30 вересня в Українському кризовому медіацентрі Український інститут та Національна комісія зі стандартів державної мови провели конференцію «Перспективи викладання та вивчення української мови як іноземної».
Українська мова входить у топ-10 найбільш вживаних мов у Європі — нею говорять 45 мільйонів людей. Переважно серед них — закордонні українці, іноземні студенти, які навчаються в Україні, дослідники України за кордоном або іноземці, які прагнуть інтегруватися в українське суспільство.
При цьому, як через брак видимості, так і через стереотипи та дезінформацію, насаджувані Росією, за кордоном українська не завжди сприймається як окрема та повноцінна мова. В академічному середовищі за кордоном україністика часто є частиною «російських студій», а сама українська не користується попитом і не має престижу серед студентів. Це поміщає Україну у російськомовний культурний і геополітичний простір.
Просування української мови за кордоном — це, зокрема, завдання культурної дипломатії, що сприятиме посиленню суб'єктності України у світі, зробить її більш доступною для іноземців та заохотить до ще більшого поширення українського культурного продукту. Також через українську мову можна забезпечити лідерство у регіоні, коли посттоталітарний простір в межах програм східноєвропейських студій вивчатиметься через україномовні джерела. Вивчення мови також допоможе іноземним студентам, які навчаються в Україні, краще інтегруватися у суспільство і мати доступ до першоджерел українською.
Аби вивести в публічний простір проблематику викладання української мови за кордоном, Український інститут і Національна комісія зі стандартів державної мови провели конференцію, на якій окреслили поточний стан справ та основні виклики, пов’язані з викладанням української мови як іноземної, а також обговорити дорожню карту з промоції української мови у світі.
В обговоренні взяли участь директорка Департаменту комунікацій та публічної дипломатії в МЗС Алла Польова, генеральна директорка директорату стратегічного планування та європейської інтеграції Міністерства освіти та науки Рімма Ель Джувейді, креативна директорка Українського інституту Тетяна Філевська, голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська, директорка Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою Ірина Ключковська.
Розширення поля використання української мови у світі — одна із стратегічних цілей Українського інституту, говорить Тетяна Філевська, креативна директорка Українського інституту: «Неможливо зрозуміти людину з іншим культурних багажем, не познайомившись з її мовою. За словами криється цілий пласт сенсів, культурних знаків, патернів поведінки, цінностей і переконань. На пошуку спільного і повазі та цікавості до культурних відмінностей будуються міжкультурні зв’язки — чи то між офіційними представниками, чи громадянами різних держав. У середньостроковій стратегії Інституту визначена мета: посилити присутність української мови в публічному просторі та її використання у професійному середовищі, створити інструменти для вивчення та використання української мови у світі, а також підвищити впізнаваність української мови як важливої складової суб'єктності української держави. Щоб досягти цих цілей, ми укладаємо меморандум з Національною комісією зі стандартів державної мови та спільно починаємо роботу над дорожньою картою».
Викладання і вивчення української мови як іноземної є одним із пріоритетів Міністерства закордонних справ і закордонних дипломатичних установ, розповіла директорка департаменту комунікацій та публічної дипломатії в МЗС Алла Польова: «За даними МЗС, українська мова викладається на 69 факультетах в 25 країнах світу, перш за все на факультетах славістики і україністики. Також існує 193 школи вихідного дня в 42 країнах. В 6 країнах є курси української мови. На жаль, зараз немає жодної української школи за кордоном, де навчання відбувається повністю українською. Закордонні дипломатичні установи підтримують збереження і розвиток української мови, у першу чергу — через допомогу українським організаціям, які працюють за кордоном. У 2019 році МЗС підтримав 164 таких проєкти українських закордонних шкіл, забезпечивши їх підручниками і методичними матеріалами«.
Про поточний стан викладання української мови як іноземної та роль Нацкомісії у цьому процесі розповіла Орися Демська, Голова Національної комісії зі стандартів державної мови: «Щоби відбутися у модерному часі нового післяковідного світу, щоби на рівних розмовляти з цим світом, нам критично важливо бути державою, яка практикує мову як м’яку силу. Я б зробила крок далі і говорила про мову як інструмент розумної сили («smart power»). Сьогодні настав час зробити вивчення української як іноземної у світі принципом нашої зовнішньої культурної політики, але таке вивчення має відповідати Загальноєвропейським Рекомендаціям з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання (CEFR). Стандартування української як іноземної є одним із пріоритетних завдань Національної комісії зі стандартів державної мови. Це завдання ми виконуємо комплексно: по-перше, працюємо над змістом вивчення, викладання, оцінювання української як іноземної і вже затвердили Класифікацію рівнів володіння української мови як іноземної; а, по-друге, ставимо собі амбітну мету — вступ до Асоціації укладачів мовних тестів (ALTE), і це відкриє шлях до визнання українських мовних сертифікатів у Європейському Союзі та в усьому світі.»